Shaanxi - China   2026-01-29   Thursday   34.91N, 108.96E

Yaozhou

Shaanxi - China
2026-01-29

Yaozhou District Meteorological Observatory issues blue warning for strong winds

Issue date: 2026-01-29T14:55+08:00

At 14:55 on January 29, 2026, the Yaozhou District Meteorological Observatory of Tongchuan City issued a blue warning signal for strong winds: it is expected that the following areas will be affected by strong winds in the next 24 hours, with an average wind force of 5-6 or above (gusts of 7 or above): Zhengyang Road Street, Yong an Road Street, Xianfeng Road Street, Tianbao Road Street, Sunyuan Town, Potou Street, Jinyang Road Street, Xiaoqiu Town, Dongjiahe Town, Guanzhuang Town, Zhaojin Town, Shizhu Town, Miaowan Town, Yaoqu Town. Please pay attention to prevention.

Description

It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;

4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;

5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.

耀州区气象台发布道路结冰黄色预警

Issue date: 2026-01-29T11:00+08:00

铜川市耀州区气象台2026年01月29日11时00分发布道路结冰黄色预警信号:预计未来24小时内可能出现对交通有影响的道路结冰:正阳路街道、永安路街道、咸丰路街道、天宝路街道、孙塬镇、坡头街道、锦阳路街道、小丘镇、董家河镇、关庄镇、照金镇、石柱镇、庙湾镇、瑶曲镇,请注意防范。

Description

When the road surface temperature is lower than 0°C, precipitation occurs, and road icing that affects traffic may occur within 12 hours.

Guidelines

1. The transportation, public security and other departments shall prepare for road icing in accordance with their duties;

2. Drivers should pay attention to road conditions and drive safely;

3. Pedestrians ride bicycles as little as possible when going out, and pay attention to non-slip.

陕西省农业农村厅发布农业气象风险橙色预警

Issue date: 2026-01-28T19:02+08:00

陕西省气象局与陕西省农业农村厅1月28日19时00分联合发布设施农业和畜牧业雪灾风险预警:预计1月29日至31日我省将出现大范围雨雪降温天气,主要降雪时段在29日-30日白天。其中,29日陕北中南部、关中西部及北部、秦巴山区、商洛有中到大雪;30日,延安东南部局地、关中东北部局地、陕南东部部分地方有中到大雪,局地暴雪。延安南部、铜川北部、商洛大部设施农业与畜牧业雪灾风险较高(黄色预警),山阳南部和镇安西部局地设施农业雪灾风险高(橙色预警),积雪可能导致设施农业棚体和畜禽圈舍受损。建议提前加固设施棚体和畜禽圈舍,加盖防寒层,及时清除棚体积雪;科学调控棚内温湿度,做好增温补光。

陕西省气象台发布暴雪蓝色预警

Issue date: 2026-01-28T14:42+08:00

陕西省气象台2026年01月28日11时发布暴雪蓝色预警:预计01月29日08时至30日08时,陕北北部小到中雪(1~2.5毫米),陕北南部、关中北部、秦巴山区、陕南东部有中到大雪(2.5~7毫米),局地(铜川市宜君县,安康市白河县,商洛市山阳县、镇安县)有暴雪(10~15毫米);关中东部有小雨或雨夹雪转小到中雪(1~5毫米),陕南中西部有小雨或雨夹雪(1~7毫米)。秦巴山区部分地方(西安市鄠邑区、蓝田县、周至县,宝鸡市太白县,汉中市镇巴县、宁强县,安康市宁陕县、紫阳县、岚皋县、平利县、镇坪县、白河县,商洛市山阳县、镇安县、丹凤县、商南县)有冻雨或冰粒。新增积雪深度:陕北北部1~3厘米、陕北南部、关中北部2~5厘米、关中平原1~2厘米、陕南东部、秦巴山区3~6厘米、高寒山区局地可达10厘米。此次过程雨雪范围广、相态复杂,秦巴山区部分地方有冻雨或冰粒,受其影响,尤其是延安南部、关中北部、陕南东部、秦巴山区部分地方有大到暴雪、低温雨雪、冰冻灾害高风险,需防范降雪、道路积雪结冰、冻雨等对交通、设施农业等的影响,特别是防范冻雨对电力和通讯设施的不利影响。

Description

The snowfall will reach 4 mm or more within 12 hours, or it has reached 4 mm or more and the snowfall continues, which may affect traffic or agriculture and animal husbandry.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall make preparations for the prevention of snow disaster and frost damage in accordance with their duties;

2. Transportation, railway, electric power, communication and other departments shall inspect and maintain roads, railways and lines, and do a good job in road cleaning and snow melting;

3. Pedestrians should pay attention to cold-proof and anti-skid, and drivers should drive carefully, and the vehicle should take anti-skid measures;

4. Farming and pastoral areas and planting and breeding industries should reserve feed and be prepared to prevent snow disasters and frost damage;

5. Reinforce temporary structures such as scaffolds that are easily affected by snow.