Shanxi - China   2025-07-16   Wednesday   35.51N, 112.92E

Zezhou

Shanxi - China
2025-07-16

泽州县气象台发布高温黄色预警

Issue date: 2025-07-15T18:50+08:00

泽州县气象台2025年07月15日18时50分降级发布高温黄色预警信号,预警区域:全县所有乡镇。预计连续三天预警区域内日最高气温将在35℃以上。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.有关部门和单位按照职责做好防暑降温准备工作;2.午后尽量减少户外活动;3.对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导;4.高温条件下作业和白天需要长时间进行户外露天作业的人员应当采取必要的防护措施。

Description

The daily maximum temperature will be above 35°C for three consecutive days.

Guidelines

1. Relevant departments and units shall make preparations for heatstroke prevention and cooling in accordance with their duties;

2. Minimize outdoor activities in the afternoon;

3. Provide heatstroke prevention and cooling guidance for the elderly, the weak, the sick, and the young;

4. Those who work under high temperature conditions and need to do outdoor work for a long time during the day should take necessary protective measures.

晋城市气象台发布高温橙色预警

Issue date: 2025-07-15T08:51+08:00

晋城市气象台2025年07月15日08时51分升级发布高温橙色预警信号,预警区域:沁水县、阳城县、城区、泽州县、高平市。预计未来24小时预警区域最高气温将升至37℃以上。请有关单位和人员做好防范准备。防御指南:1.有关部门和单位按照职责落实防暑降温保障措施;2.尽量避免在高温时段进行户外活动,高温条件下作业的人员应当缩短连续工作时间;3.对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导,并采取必要的防护措施;4.有关部门和单位应当注意防范因用电量过高,以及电线、变压器等电力负载过大而引发的火灾。

Description

The maximum temperature will rise above 37°C within 24 hours.

Guidelines

1. Relevant departments and units implement safeguard measures for heatstroke prevention and cooling in accordance with their duties;

2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and those working under high temperature conditions should shorten the continuous working time;

3. Provide heatstroke prevention and cooling instructions for the elderly, the weak, the sick, and the young, and take necessary protective measures;

4. Relevant departments and units should take precautions against fires caused by excessive power consumption and excessive electrical loads such as wires and transformers.